29.11.13

S'il vous arrive d'aller un jour à Tanger....


S'il vous arrive d'aller un jour à Tanger, soyez indulgentes pour l'état des lieux, la décrepitude, la nostalgie qui occupe les gens attablés aux cafés, les yeux fixés sur les côtes espagnoles ou sur un horizon de pacotille. Il n'y a rien à voir. Ni monuments, ni musées, ni criques; pas même une vieille chose pittoresque qui pourrait vous procurer quelques sensations brèves mais fortes. [...] Car Tanger, qui n'a rien pour retenir le voyageur de passage, a tout pour le séduire. Mais ce n'est  pas visible. C'est dans l'air.

Tahar Ben Jelloun, 'La nuit de l'erreur', 1997.

11.11.13

No es amor el deseo

No es amor el deseo

pero parece amor

cuando acaricio tu cuerpo

y me confundo

con todo lo que sientes.


No es amor el deseo

pero nos sirve para escapar

de la vida y de la muerte.



-¿Alguien conoce este poema y recuerda de quién era?

Me lo sé de memoria desde que una persona me lo puso en una carta hace ya muchos años, unos 15.

Quizá me he equivocado en algunos versos, pero este poema es de los que viven de manera fija en mi cabeza.

"No es amor el deseo pero parece amor cuando acaricio tu cuerpo".